3. Periodikumokban megjelent művek
1990
Mi is egy művész? [Esszé] = 2000, 1990. jún., 6. sz. 53–55. ― Az előadás Was ist der Künstler? címmel, 1990. febr. 28-án Bécsben hangzott el. Németből fordította Forgách András. Fotóval.
Napló. (1977. november 20–21.) [Napló] = Kortárs, 1990. jún., 6. sz. 112–113. ― Közreadja: Barna Imre.
Jobb-e az undor, mint a harag? [Vers] = Magyar Nemzet, 1990. okt. 15., 242. sz. Múzsák c. mell., 1. ― Dedikáció: Fodor Gézának. D.: 90. 06. 29.
192. Debreczeni Tibor: Várd ki a végét! Petri György verseiből szerkesztett irodalmi műsor. [Bev. + V. + Kommentár] = Nyelvünk és kultúránk, 1990. dec., 80. sz. 73–90.
D. T.: Eligazító szavak. [Bev.] 73–74.
[Prológus, felvezető:] Valami ismeretlen. (Részlet) 75. ― Újraközlés. L. 158.; Mondogatnivaló. 75. ― Újraközlés. L. 75.; Öreg napjaim. 75.; Döntés. 75.; Hunfalvy olvasása közben. (Részlet) 75.; Anya gyermekéhez. (Részlet) 75.; Narrátor I. [Kommentár] 75.; Még egy kicsit humorizáltam az utolsó pilla. 76.; Tojástükör. 76.; Ha az ember. 77.; Hidegbéke. 77.; Örökhétfő. 77–78. ― Újraközlés. L. 91.; A megnemszületettek. 78–79.; Hozzád, ki olvasod. 79–80.; Széljegyzetek egy vitához. 80. ― Dedikáció: Radnóti Sándornak. Újraközlés. L. 80.; Mentálhigiénia. 80. ― Újraközölve: 196.; A Kis Októberi Forradalom 24. évfordulójára. 80–81. ― Újraközlés. L. 121.; Zátony. 81.; Narrátor II. [Kommentár] 81.; Song. 82.; Ezt megbeszéltük. 82. ― Újraközlés. L. 126.; Andrzej és Wanda. 83–84.; Ellágyulás. 84.; Töprengéseimből. 84. ― Újraközlés. L. 47.; Imrö bácsi szeniliáiból. 84–85.; Elkezdek félni. 85.; Dramolett. 85–86.; Narrátor III. [Kommentár] 86.; Ami azóta történt. 86. ― Újraközölés L. 101.; Bibó temetése. 87–88.; Mint levetett. 88. ― Újraközlés. L. 55.; Marionett. 88.; Anya gyermekéhez. 88–89.; Én. 89.; Az út vége. 89–90.; [Epilógus:] Utóhangok 3. 90.
1991
1992
Valószínűleg kora reggel. [Vers] = Holmi, 1992. márc., 3. sz. 321. ― D.: New York, 1991. december 7.
„V”, mint victory – avagy a néma tanúk. [Vers] = Kritika, 1992. márc., 3. sz. 29. ― A szerkesztői bevezető: „Az Orpheusz Kiadó a Szonett, aranykulcs című antológia sikerén fölbuzdulva újabb gyűjteményt jelentetett meg, Haikulcs címmel, természetesen ezúttal is Somlyó György szerkesztésében. […] Az alábbiakban megosztjuk olvasóinkkal az új antológia néhány gyöngyszemének ragyogását”. Az említett antológia nem jelent meg.
Le Corbusier konyhájától az orthooktaéderig. [Cikk] = Beszélő, 1992. ápr. 18., 16. sz. 45. ― Elhangzott Nagy Bálint kiállításának megnyitóján.
Elégia és Értekezés. [Vers] = Jelenkor, 1992. jún., 6. sz. 481. ― D.: Gyergyó-presszó, ’92. március 7.
Regénycímek. [Vers] = Jelenkor, 1992. jún., 6. sz. 482–483. ― D.: Budapest, 1992. március 10. körül.
1993
A költői kérdésről. [Cikk] = Beszélő, 1993. nov. 11., 45. sz. 4. ― A feltett kérdés: „Akkor nemesb-e a lélek, ha tűri / Balsorsa minden nyűgét s nyilait; / Vagy ha kiszáll tenger fájdalma ellen, / S fegyvert ragadva véget vet neki?” Fotóval.
Illyés Gyula-felejtés. [Cikk] = Beszélő, 1993. nov. 25., 47. sz. 4. ― A feltett kérdés: „S mért lennének különbek éppen ők, / Akik most várnak s bosszúról szavalnak?” (Vas István) Fotóval.
1994
„Költő vagyok – mit érdekelne engem a költészet maga?” (József Attila) [Cikk] = Beszélő, 1994. márc. 3., 9. sz. 4. ― P. Gy. fényképével, készítette: Szilágyi Lenke.
„De mit tehet az ember, Tommy, hogy ezt elkerülje?” (Agatha Christie) [Cikk] = Beszélő, 1994. máj. 12., 19. sz. 4. ― P. Gy. fényképével, készítette: Szilágyi Lenke.
Erős várunk a költészet. Orbán Ottó, Kovács András Ferenc, Rakovszky Zsuzsa. [Krit.] = Népszabadság, 1994. jún. 4., 129. sz. Könyvszemle c. mell., 2. ― P. Gy. kritikái a következő kötetekről: Orbán Ottó: A költészet hatalma: Versek a mesterségről és a mindenségről. Bp. 1994. Kortárs; Kovács András Ferenc: Üdvözlet a vesztesnek. Bp. 1994. Héttorony; Rakovszky Zsuzsa: Hangok: Válogatott és új versek. Bp. 1994. Cserépfalvi.
„Mért legyek én tisztességes?Kiterítenek úgyis! / Mért ne legyek tisztességes? Kiterítenek úgyis.” (József Attila)[Cikk] = Beszélő, 1994. júl. 21., 29. sz. 4. ― P. Gy. fényképével, készítette: Kecskeméti Kálmán.
„Minek nevezzelek?” (Petőfi Sándor) [Cikk] = Beszélő, 1994. szept. 22., 38. sz. 4. ― P. Gy. fényképével, készítette: Szilágyi Lenke.
[Nagyon jó volt halottnak lenni…] [Vers] = Szombat, 1994. okt., 8. sz. 10. ― A vers 1991. május 12-i, New York-i keletkezéstörténetére vonatkozó megjegyzésekkel.
[S’iz zeyer gut geven tsu zayn a toyter…] [Nagyon jó volt halottnak lenni…] (Ford.: Szabó Vera.) [Vers] = Szombat, 1994. okt., 8. sz. 10.
„Az istenek szerettek? / Vagy nem szerettek?” (Tóth Árpád) [Cikk] = Beszélő, 1994. okt. 20., 42. sz. 4. ― P. Gy. fényképével, készítette: Szilágyi Lenke.
Gergely Tamás: Frukuszt [Hangtani tolmácsolás] = Látó, 1994. nov., 11. sz. 26. ― P. Gy. verse svédül a stockholmi Tidskriften 90TAL című irodalmi lap 12/1994-es számában jelent meg Jorgos Alevras fordításában.
Négyezernyolcszáz leütés … a II. parancsolatról. [Esszé] = Beszélő, 1994. nov. 24., 47. sz. 4. ― P. Gy. fényképével, készítette: Szilágyi Lenke.
1995
Négyezernyolcszáz leütés … az identitásról. [Esszé] = Beszélő, 1995. febr. 23., 8. sz. 4. ― Fotóval.