Örökhétfő

[Versek]

Tartalom

[A múzsa átröpül:] Ronda csönd. 5.; Félá-----. 5.; Építkezés. 6.; Van úgy is, hogy jön. 6.; Hatvanas évek. 7.; Változatok női mellre. 7.; Hadd menjen. 7.; A múzsa átröpül a költő kórágya felett. 8.; Jó volna Mallarmét fordítani. 8.; Cédulák. 8–9.; Mayának. 9.; Éber-álomkép Mayával gyerekkel. 9–10.; Maya. 10.; Invokáció. 10–11.; Jó. 11.; Tik-Tak. 11.
[A konyhafőnök ajánlata:] Szonett-jel. 15.; T. D.-nek. 15–16.; Egy ígéretesnek indult kaland eleje-vége. 16.; Van nekem egy barátom. 16.; Női hang. 16.; Erotikus. 17.; Férfihang I. 17.; Férfihang II. 17.; K. M. szerelmes éneke. 17–18.; Casanova kihunyó öntudata. 19.; Apokrif. 19.; Gyász 1971---. 19–20.; Berlioz-dosszié. 20.; A konyhafőnök ajánlata. 21.; Család, életút. 21–22.; Nagyapámnak mindig. 22.; Nagymama. 23.; Apa a fiához. 24.
[Vizigót vasárnapok:] Mondogatnivaló. 27.; Szerelmes vers. 27.; Megtermékenyítés. 27.; Széljegyzet egy vitához. 27–28.; Irodalomóra hetedikeseknek. 28.; Ha az ember. 29.; Egy fényképre, amelyen kezet ráznak. 29–30.; Petőfi-tér-melody. 30–31.; Vizigót vasárnapok. 31.; Song. 32.; Lehrstück. 32.; Utcakép sétálókkal. 33.; Lakótelep. 33.; Örökhétfő. 34–35.; Büszkélkedés. 35.
[Valahonnét néznek:] Éjszaka. 39.; Valahonnét néznek. 39.; Az öngyilkos. 40.; K. S. 40.; Találkozás. 41.; Ami azóta történt. 41.; Születésnap előtt. 42.; Magyarázom az anyámnak. 42.; A fakír. 42.; Ballada. 43.; Öregasszony. 43.; Dal. 43.; Kitekintés. 43.; Cetlik, avagy búcsú, avagy közelít a tél. 44.; Három vers. (agónia.; végtisztesség.; halotti tor.) 44.
[Tojástükör:] Dramolett. 47.; Bertha Bulcsúnak mély tisztelettel. 47.; Anzix. 48.; A kis októberi forradalom 24. évfordulójára. 48.; Ká-európai értelmiségi. 49.; Apróhirdetés. 49.; F. A.-hoz. 49–50.; Tik-tak, tik-tak, tik-taktika. 50.; Jegyzőkönyv. 51.; Andrzej és Wanda. 51–52.; Az államtitkár nyilatkozik. 52–53.; Nagy Bálintnak. 53–54.; Krízis. 54.; Katonai tiszteletadás. 54.; A személyi követő éji dala. 54–55.; Tojástükör. 55–56.; Ezt megbeszéltük. 56.; Elkezdek félni. 56–57.; Imrö bácsi szeniliáiból. 57.; Még egy kicsit humorizáltam az utolsó pilla. 57.; Kert. 58.; Anya gyermekéhez. 58.; Kaputt. 58–59.; Sándorhoz. 59.; Ősz. 60.; Bibó temetése. 60–61.; Az út vége. 61–62.
[Édesség:] Édesség. 65.; Nők. 65.; Ez a hang is megy még. 65–66.; Hommage à Baudelaire. 66.; Szonetlen gyártsuk a szonetteket. 66–67.; Ne lankadjunk, próbáljunk meg egy szépet. 67.; Rozzanett. 67–68.; Egy férj a kínpadon. 68.; Noctivigilia veneris. 68.; A kukkoló éji dala. 68–69.; Egy vers elindul az imádott hölgyhöz, de etikai mellékösvényre téved, és többé nem talál vissza. 69.; Van Maya. Mi is van még? 70.; Sári, ne vigyorogj rajtam. 71–72.; Cím nélkül. 72.
[Utóhangok:] Mintha. 75.; Önarckép. 75.; Négysoros. 75.; Nagy kérdés. 75.; Utóhangok. 76.; Köszönetvers Ervinnek. 77.; ? [Harminchét évet?] 77.; Jövő. 77.; Döntés. 78.; A végén. 78.; Így. 78.; Horatiusi. 78–79.; Én. 79.
 

Korabeli fogadtatás

1. kiadás

Bp. 1981. AB Független, 79 l.

Farkas Péter = Irodalmi Újság, 1982. 3. sz. [ősz] 19.
Radnóti Sándor = Beszélő, 1982. dec., 5–6. sz. 103–110.
András Sándor= Arkánum [Washington], 1983. febr., 3. sz. 136–139.
Gömöri, George = World Literature Today, 1983. 2. sz. [tavasz] 325.
Gömöri György = Új Látóhatár [München], 1983. dec., 4. sz. 559–562.


vissza